有奖纠错
| 划词

1.Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.

1.很少有人能

评价该例句:好评差评指正

2.Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

2.色列历来反应迅速,口是心非

评价该例句:好评差评指正

3.Nous invitons d'autres États à en faire autant.

3.们请其他各国也

评价该例句:好评差评指正

4.Nous invitons les autres pays à en faire autant.

4.们敦促其他国家也能

评价该例句:好评差评指正

5.Il envisageait d'en faire autant pour les autres.

5.尚未签署和()批准的公约和议定书目前正在审议和处理中。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.

6.们鼓励其他区域委员会仿效

评价该例句:好评差评指正

7.Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?

7.认为大会也希望

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons encouragé d'autres pays à en faire autant.

8.们鼓励其他国家提供同样的市场机会。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est souhaitable que d'autres procureurs en fassent autant.

9.希望其他检察官类似方式行使斟酌权。

评价该例句:好评差评指正

10.Les autres membres du « quatuor » en font autant.

10.“四方”其他成员也在

评价该例句:好评差评指正

11.Plus tard, nous en ferons autant avec l'Union européenne.

11.们稍后打算同欧洲联盟重复一经验。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.

12.挪威鼓励有能力的国家

评价该例句:好评差评指正

13.Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.

13.迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。

评价该例句:好评差评指正

14.Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.

14.他促请各国政府都

评价该例句:好评差评指正

15.Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.

15.赞比亚代表团因此敦促所有会员国也履行义务。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.

16.们促请所有会员国都

评价该例句:好评差评指正

17.L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.

17.他鼓励所有代表团也

评价该例句:好评差评指正

18.Tâchez d'en faire autant.

18.照样来试试看

评价该例句:好评差评指正

19.Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.

19.在进行国家访问时,特别报告员探讨那些属于其任务范围的目标。

评价该例句:好评差评指正

20.J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.

20.希望其他国家政府不久也会出类似的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语童话故事

1.Il pourrait en faire autant pour toi.

它也可以为你样的事情。

「法语童话故事」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

2." Si nous en faisions autant" , dit la comtesse.

“我们照样做伯爵夫说。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Connais-tu un insecte qui peut en faire autant?

你知道有哪种昆虫也能这么做

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.J'aimerais bien pouvoir en faire autant.

真希望我也能这样。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
美国的法语小剧场

5.Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?

们为什么没有创造体其他功能相关的表达呢?

「美国的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Les hommes admis en feront autant lorsque vous leur aurez transmis des ordres.

已被接纳员,在接受了你们所传达的指示以后,也应样办理

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Il se releva, aida Harry à en faire autant et ils regardèrent autour d'eux.

他站起身,把哈利拉了起来,两打量着四周。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Je vais citer mes favoris, mais n'hésitez pas à en faire autant dans les commentaires.

我将列出我的最爱,也欢迎你们在列出你们喜欢的游戏。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Le professeur Lupin sortit sa baguette magique et fit signe à Harry d'en faire autant.

对卢平找到这样一个好的代替品而高兴

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

10.Alors, pendant ce temps, je vais visiter la ville. Est-ce que vous n’en ferez pas autant ?

“这段时间,我要去参观一下城市。您吗?”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Lorsque tout le monde eut fini de dîner, Dumbledore se leva et demanda aux élèves d'en faire autant.

东西都吃完了,邓布利多站起身,叫学们站起来

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.D'accord, répondit Harry d'un ton amer, à condition qu'elle en fasse autant quand elle s'adressera à moi.

“好的,”哈利痛苦地说,“只要她对我说话时有。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Florentin, son valet de chambre, pense qu’il en va faire autant.

“弗劳兰丁,就他的随从,认为他也一样要走的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Existez hardiment l’un pour l’autre, faites-vous des mamours, faites-nous crever de rage de n’en pouvoir faire autant, idolâtrez-vous.

你们勇敢地为对方生存吧,特别亲昵,使别不能这样做而气得发疯,你们互相崇拜吧!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Lui ne pouvait pas vraiment progresser en faisant autant d'erreurs de prononciation.

这么多发音错误并不能真正进步。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

16.Je commencerai par raconter l’histoire de ma vie, puis chacun en fera autant.

我将从讲述我一生的故事开始,然后每个都会这样做。机翻

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

17.Comment il a pu en faire autant de victimes sans se faire attraper ?

他怎么能够杀害这么多受害者而没有被抓到?机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.C’est toi qui dis ça ? Toi qui n’as pas su malgré tout mon amour en faire autant dans le tien !

“你可以这么说,因为你对丽莎付出了多少,她就会回报你多少。我不一样。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
La nausée

19.Que la mienne en fasse autant, qu'elle vienne coller son nez aux vitres: toutes deux se feront des politesses.

让我的也这样做,让她把鼻子贴在窗户上:两者都会有礼貌。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

20.Aussi regarda-t-elle avec une sorte de respect l’heureux oiseau qui chantait et volait, mais elle n’éprouva aucun regret de ne pouvoir en faire autant.

雏菊怀着尊敬的心情向着这只能唱能飞的鸟儿凝望,不过,它并不因为自己不能唱歌和飞翔就感到悲哀

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接